CENNIK

UWAGA! Podane ceny są cenami BRUTTO

TŁUMACZENIA PISEMNE

Cena za jedną stronę rozliczeniową tłumaczenia pisemnego w trybie zwykłym obejmuje:

  • tłumaczenie nieuwierzytelnione (zwykłe/specjalistyczne):

1 strona = 1600 znaków ze spacjami,

  • tłumaczenie uwierzytelnione (poświadczone):

1 strona = 1125 znaków ze spacjami

Wg rozporządzenia Ministra Sprawiedliwościz dnia 25 sierpnia 1986 r. w sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych z późniejszymi zmianami (Dz. U. Nr 33, poz. 168, z 1988 r. Nr 14, poz. 106, z 1989 r. Nr 50, poz. 299, z 1990 r. Nr 62, poz. 362, z 1991 r. Nr 42, poz. 187, z 1992 r. Nr 38, poz. 164, z 1993 r. Nr 50, poz. 230 i z 2000 r. Nr 65, poz. 772) oraz na podstawie ustawy z dnia 23 grudnia 1999 r. o kształtowaniu wynagrodzeń w państwowej sferze budżetowej (Dz. U. Nr 119, poz. 1255 z 1999 r.) i ustawy budżetowej na rok 2005 z dnia 22 grudnia 2004 r. (Dz. U. Nr 278, poz. 2755 z dnia 29 grudnia 2004 r.) zarządza się, co następuje:


§ 7.


1. Przy obliczaniu wynagrodzenia za stronicę uważa się 25 wierszy, a za wiersz - 45 znaków maszynopisu (rękopisu). Za znak uważa się wszystkie widoczne znaki drukarskie (litery, znaki przestankowe, cyfry, znaki przeniesienia itp.) oraz uzasadnione budową zdania przerwy między nimi. Stronicę rozpoczętą liczy się za całą.
2. W razie tłumaczenia sporządzonego w innym układzie maszynopisu niż 25 wierszy po 45 znaków na stronicę, za stronicę tłumaczenia przyjmuje się 1125 znaków.

JĘZYK UKRAIŃSKI

TŁUMACZENIE NA JĘZYK POLSKI

TŁUMACZENIE NA JĘZYK UKRAIŃSKI

Przysięgłe 1125 znaków

Zwykłe 1600 znaków

Przysięgłe 1125 znaków

Zwykłe 1600 znaków

25 zł. brutto

25 zł. brutto

35 zł. brutto

35 zł. brutto

JĘZYK ANGIELSKI

TŁUMACZENIE NA JĘZYK POLSKI

TŁUMACZENIE NA JĘZYK ANGIELSKI

Zwykłe 1600 znaków

Zwykłe 1600 znaków

20 zł. brutto

20 zł. brutto

35 zł. brutto

35 zł. brutto

TŁUMACZENIA USTNE (konsekutywne)

CENA ZA 1 GODZINĘ TŁUMACZENIA USTNEGO

DODATEK ZA PRACĘ W NOCY (od 22.00 do 6.00) I DNI ŚWIĄTECZNE

100 zł. brutto

50% ceny za 1 godzinę tłumaczenia ustnego

 

UWAGA:Termin wykonania tłumaczenia liczony jest od dnia następnego względem daty przyjęcia tekstu.Ustalając termin wykonania tłumaczenia, nie bierze się pod uwagę dni ustawowo wolnych od pracy. Przy tłumaczeniach ustnych, dodatkowe koszty tłumacza np.: ubezpieczenia, nocleg, wyżywienie, dojazd pokrywa zleceniodawca.

 

Procentowy wzrost ceny uzależniony jest od terminu oraz wielkości zlecenia:

 

Tryb zwykły –do 5 stron obliczeniowych tłumaczenia dziennie

 

+ 0%

Tryb pilny –do 5 stron obliczeniowych tłumaczenia na następny dzień; - od 6 do 9 stron obliczeniowych tłumaczenia dziennie

 

+50%

Tryb ekspresowy –od 6 do 9 stron obliczeniowych tłumaczenia na następny dzień; - od 10 do 12 stron obliczeniowych tłumaczenia dziennie – gdy wykonanie usługi ma się rozpocząć w ciągu 4 godzin

 

+100%

Tryb superekspresowy –od 10 do 12 stron obliczeniowych tłumaczenia na następny dzień; - powyżej 12 stron obliczeniowych tłumaczenia dziennie – gdy wykonanie usługi ma się rozpocząć w ciągu 1 godziny

 

+150%

UWAGA:Termin z piątku na poniedziałek liczy się jak z dnia na dzień.

Rabaty

przynajmniej 20 stron tłumaczenia

3%

przynajmniej 50 stron tłumaczenia

5%

przynajmniej 100 stron tłumaczenia

7%

O mnie  |  Tł. Przysięgłe  |  Tł. Zwykłe  |  Nauczanie  |  Cennik  |  Kontakt